‫الرئيسية‬ رياضة صدور النسخة الانحيليزية من رواية “حطب سراييفو” لسعيد خطيبي

صدور النسخة الانحيليزية من رواية “حطب سراييفو” لسعيد خطيبي

صدرت مؤخرا النسخة الانجليزية من رواية “حطب سراييفو” للكاتب سعيد خطيبي، التي الفها باللغة العربية، وذلك تحت عنوان “سراييفو فاير-وود” عن دار بانيبال – لندن بقلم بول ستاركي.

و يتناول سعيد خطيبي في رواية “حطب سراييفو”، “مدى قبح” النزاع بين الاخوة المنتمين الى ارض واحدة ،وذلك من خلال قصة سليم (جزائري) و ايفانا (بوسنية)، الذين غادرا بلديهما لانهما اصبحا عرضة لنزاعات داخلية عميقة، بسبب الخلافات السياسية و العرقية و الدينية.

و قد نجح سعيد خطيبي في روايته، في التأكيد على “ان القرن ال20 عرف نهاية مأساوية سواء في الجزائر او البوسنة و الهرسك”، وذلك عبر مسار الحياة المؤلمة لكل من سليم و ايفانا، الذين لا يشتركان الا في الاحزان و الالام.

و بما انهما متواجدين بسلوفينيا، فان كل واحد منهما يحاول ان يبدد من عقله المجروح، “رائحة الحرب” واعادة بناء حياته من خلال اعادة النظر في القيم الانسانية و الوطنية المشتركة التي سمحت بتصفية الاستعمار و تحرير البلاد.

وكانت رواية “حطب سراييفو” الناجحة، (27 صفحة) التي صدرت اولا في دار الاختلاف في سنة 2018، و ضفاف (بيروت) في 2020 و التي اعتبرت “رواية متاهة و شجاعة و استثنائية”، قد رشحت في سنة 2020 ضمن “القائمة القصيرة” للروايات المقترحة لنيل بوكر برايز بالعربية.

و قد ولد سعيد خطيبي في سنة 1984 بمدينة يوسعادة، ودرس بجامعة الجزائر قبل ان يواصل تكوينه العالي المعمق في الادب بجامعة السوربون (باريس).

كما يعتبر سعيد خطيبي، شاعرا و كاتبا باللغتين العربية و الفرنسية، و كرم في عديد المناسبات و لديه في رصيده عديد الروايات على غرار “كتاب الخطايا” (2013) و “جنائن الشرق الملتهبة” او سفر في البلقان (2015) و “اربعون سنة في انتظار ايزابيل” (صدرت في 2016 و ترجمت الى الاسبانية بقلم ناومي فييرو بانديرا) و “حطب سراييفو” (2018).

ثقافة وفنون

‫شاهد أيضًا‬

أحمد بلدية للإذاعة : اعداد القانون العضوي للإعلام في مرحلته الأخيرة و سيعرض قريبا على المجلس الشعبي الوطني

أكد مستشار وزير الاتصال  أحمد بلدية أن تحديات قطاع الإعلام اليوم أضحت من الرهانات الكبيرة …